
Одной из популярных и любимых детских книжек в нашей стране были «Приключения Незнайки и его друзей». Нет, Буратино, Чиполлино и Волшебника Изумрудного города тоже любили и читали.
Но веселый Незнайка был как-то ближе и роднее.
Немудрено ведь это был самый что ни на есть советский сказочный герой!
Любимый Буратино» пересказан с итальянского «Пиноккио», Чиполлино из одноименной сказки Джанни Радари, а «Волшебник Изумрудного города» — с американского «Волшебника страны Оз»

Но веселый Незнайка был как-то ближе и роднее.
Немудрено ведь это был самый что ни на есть советский сказочный герой!
Любимый Буратино» пересказан с итальянского «Пиноккио», Чиполлино из одноименной сказки Джанни Радари, а «Волшебник Изумрудного города» — с американского «Волшебника страны Оз»
